ID-10023040Büszkék vagyunk rá, hogy már szinte indulásunk pillanatában felfigyeltek ránk, és többen megkerestek, hogy szeretnének írni a módszertanunkról. Így a Nyelvpalánta, a Pagony, a Meseutca és a Könyvmutatványosok oldalán is jelentek meg rólunk cikkek… Olvassátok szeretettel!

PAGONY

Játsszunk szabadon angolul!

2011. november 23. — Vera

“Miért lelkesedik egy ovis, ha angoltanulásról van szó? Mitől szedi kettesével a lépcsőfokokat a művházban, hogy ő legyen az első az angol nyelvműhelyben? Mitől nyaggatja anyát otthon is, hogy játsszon vele angolul a füzet segítségével, amit saját maga készített? Mi a titok?” – A Tanulj Másképp Műhelyben mindezekre a kérdésekre tudják a választ. Hotya Hajni alapító kedvcsinálója.

A titok az élménypedagógia és az érzékek bevonásával történő játékos tanulás, mialatt a gyerkőc észre sem veszi, hogy tanul, hiszen ő úgy érkezik a Másképp Műhelybe, hogy megont játszani fog. És nem is fog csalódni, amikor oldott hangulatú, vidám, mesékkel, mozgással, tánccal tarkított, szabad, kreatív délutánunkon részt vesz. Precízen kidolgozott tevékenységcentrikus módszertanunk meghozza a gyümölcsét: a gyerekekek alig várják, hogy újra jöhessenek!

A foglalkozásokon végighúzódó motívum a mesélés. Körbeülünk és a műhelyvezető meséje nyomán a gyerekek – meglepően gyorsan elsajátítva a szöveget – maguk játsszák el a meseszituációkat apró nemezfigurákkal. Az első perctől kezdve aktívan használják a nyelvet a hagyományos passzív módszerekkel szemben. Loliboli, a katicabogár története végigkíséri az egész évet. A mese tudatosan az életben hasznos szókincs köré szövődik: a megismerkedés, a találkozás, a kínálás, az öltözködés, a színek, mindennnapi tárgyak és a természet tematikáját, átélhető helyzetekkel. Öröm látni, ahogy a gyerekekre „ragad” a beszélt nyelv. Nem a szóhalmozás a célunk, ezért minden játékunknak, mesénknek olyan nyelvi háttere van, melyet a gyerkőc a való életben is hasznosíthat, például egy külföldi út során. És melyik szülő ne lenne boldog, amikor a kicsi magától köszön angolul vagy a felé nyújtott kezet megszorítva bátran megkérdezi: How are you?

thatsA műhelymunka programjába beépítettünk angol nyelvű mesekönyveket is, például Marék Veronika: Tommy and the lion könyvét és az Usborne kiadó touchy-feely sorozatát (That’s not my lion, That’s not my princess). A megérinthető, simogatható könyvek a verbalitáson túl a taktilitásra és repetitív mondatszerkezetekre építve segítik a memorizálást. A szép illusztrációkkal ellátott kiadványok strapabíróak, és nagyszerűen alkalmazhatók az alapszókincs (pl. testrészek, melléknevek) demonstrálásához. Mivel ezek a könyvek anyanyelvi angol gyerekekeknek íródtak (és nem oktatókönyvek), a szövegeket leegyszerűsítjük.

Fontos része az ovis műhelynek a kreatív tízperc, amikor az aznapi foglalkozáshoz kapcsolódóan apró tárgyat vagy interaktív oldalt készítünk alkotófüzetünkbe, melyben van kinyitható szívecske anya képével, Loliboli története borítékban csücsülő szereplőkkel, színpöttyös társas, és tetőről lepottyanó Ici-pici Pókci. A motiváció a személyességben rejlik: az enyém, tehát szeretem és megtanulom. Az alkotófüzettel tanítványaink otthon is játszanak, felelevenítve a műhelyben átélt pozitív élményeket.

A Suliműhely, ahogy azt a neve is mutatja, iskolásoknak szól. Azt tapasztaltuk, óriási az igény az iskolai teljesítményt növelő foglalkozástípusra, mert egyre több szülő esik kétségbe amiatt, hogy gyermeke kudarcnak éli meg az iskolát, gyenge jegyeket hoz haza és szorong. Nyelvórán szívesen megszólalna, de önbizalom híján leblokkol; dolgozatírásnál hiába tudja a szavakat, elég néhány betűhiba, és ugrik az ötös – a gyermek lassanként elveszti motivációját, a szülő pedig úgy érzi, a nyelvtanulás csak favágás és stressz…

Ha nem muszáj, miért legyen így? Multikulturális világunk kitágult, senki nem mondhatja, neki nem kell az idegen nyelv. Csak éppen a ,,muszáj”-t nem szeretjük, mint ahogy a kötelező olvasmányokat sem.

Viszont játszani szeretünk még felnőttként is. Miért lenne ez másképp a tizenévesekkel?

A Tanulj Másképp Műhelyben a tizenévesek is játszva tanulnak. A Suliműhely alapvető célja az élménytanulás, amivel feloldjuk a tanítvány blokkjait, félelmeit. Igyekszünk az iskolával együttműködve elmélyíteni az iskolai tananyagot. Dolgozatokra is alternatív módon készülünk, nyűglődés, magoltatás és spártai módszerek nélkül, közös, játékos örömtanulással, mellyel kedvet csinálunk az otthoni tanuláshoz is. A tanítás formája soha nem frontális, mindig közösen, körbe ülve, esetleg párokban dolgozunk. Nincs egyéni mormogás, önálló, néma feladatmegoldás, folyamatos a párbeszéd, a kooperáció, egymás segítése, az odafigyelés, a tolerancia. Mindez tankönyv nélkül történik, vizuális eszközökkel, mozgással, társasjátékokkal, flash cards-zokkal.

smartA Suliműhely egyik alapeleme a Smart Cards társasjáték, mely üde színfoltja foglalkozásainknak. A gyerekek alig várják, hogy kezdődjön a társasozás! A kártyák kérdéseit a gyerekek egymásnak olvassák fel, óriási az izgalom, vajon ki tudja a választ, és ki fog először célba érni. A műhelytanárok warm-up gyakorlatokkal, egyszerűbb kártyákkal és lazább szabályokkal vezetik fel a játékot, majd apránként emelik a nyelvi szintet. A szépen illusztrált játéktábla csalogató, önmagában is inspiráló, a jól összeállított kérdéscsomagok közt van egészen könnyű és nehezebb is, de minden az életben hasznosítható. A játék végigveszi a személyes témák mellett a leggyakoribb mellékneveket, hétköznapi tárgyakat, élelmiszereket, színeket, számokat is, egészen a különleges „Suprise”-kérdésekig. A társasjáték nagy előnye, hogy otthon is játszható, a szülőket is arra bíztatjuk, tegyék életük természetes részévé a közös angolozást, hiszen akár csak alapszintű tudással is rengeteget segíthetnek gyermeküknek.

Innovatív saját módszerünk a valós tárgyakkal történő tanulás: van egy kosarunk, abba tesszük az aznapi ,,szavakat”: igazi könyvet, tollat, sapkát, cipőt, zoknit, mindent, ami az aktuális ,,tananyag”. A tárgyat megérintem, megfogom, megszagolom, megnevezem, ismétlem, mondatba, szituációba foglalom, és esetleg hazaviszem… Az iskolások élnek-halnak ezért a típusú tanulásért, mert mókás és ,,más”. Az külön öröm nekik, ha egy-egy „bemutató darab” csoki, keksz vagy narancs hazavihető a foglalkozás végén, de sokszor ők maguk hozzák el otthonról tárgyaikat (,,Tanuljuk meg ezt is!”). Óriási élmény, ha társai az ő holmijával gyakorolnak.

Saját készítésű szó- és mondatkártyák: Fontos, hogy az írott-olvasott forma is megjelenjen, és lehetőleg egyénre szabott legyen. Mivel a gyerekek különböző helyszínekről érkeznek, mindenki mást tud, így pl. egy kétnyelvű memory elkészítésénél felkínáljuk az adott „szóhalmazt”, majd mindenki azt írja ki belőle a kártyákra, ami neki kell. Ez tanulói önállóságra nevel, erősíti a felelősségtudatot. A memory-t a gyermek hazaviheti, és otthon is játszhat vele, sőt, ugyanilyen szókártyákkal az otthoni tárgyakat is felcímkézheti. Fontos, hogy a kártyák színesek, kreatívak legyenek.

Saját készítésű mondatkártyáink célja, hogy a gyerkőcök adott szituáción belül biztonsággal lavírozzanak az egyes párbeszédek útvesztőiben. A kártyákon szerepelhetnek konkrét dialógusok, motivációs kérdések, kijelentések, melyek lehetőséget adnak a diáknak a kreatív gondolkodásra. A dialógusokat élő környezetben próbáljuk lejátszani, például ha vásárolunk, akkor ott az összes zöldség ,,igaziból”, amit az egyik elad, a másik megvesz.

Flashcards: Megszerettük az Usborne Everyday Words letisztult képi világú kártyáit is, a zseniális kis gyurmatárgyakkal. A speciális képkártyák a vizuális bevésésre szolgálnak. A képek remekül segítik az asszociációkat, a színek és formák érdekessé teszik a környezetet. Tanítás közben millióféleképpen használhatók, például körben ülve kiosztjuk a kártyákat, közösen elismételgetjük a szavakat, majd memóriajátékként, már elrejtett kártyákkal újra körbemegyünk. A gyerekek memóriája döbbenetes: hetek múlva is emlékeznek rá, melyik szót melyik társuk tartotta a kezében… A másik kedvenc képes játék kreatívabb: az egyik tanítvány felcsap a homlokára egy kártyát és társa elmondása alapján próbálja kitalálni, mi lehet az (pl. egy bicikli).

A sokrétű játékos módszertanon belül tehát szinte végtelen a lehetőségek skálája. Még nem is szóltunk speciális szótanuló körjátékainkról, amikor ritmusra mondjuk a szavakat, tapssal kísérve, vagy a házi színdarabokról, a dalokról, a relaxációs technikákról, amikor a gyerekek kényelmes párnákon elnyúlva, illóolaj-illatban rögzítik a szövegeket – megdöbbentő sikerrel. És büszkélkedetnénk a csodálatos eredményekkel, a sok ötössel, amiket a szárnyaló műhelytanítványok hoznak nekünk.

Az érzékeken és az érzelmeken keresztül ,,hatunk”: szeretve tanítunk, izgalmasan, és „másképp”. A műhelytanárok részéről az alternatív módszertan tengernyi előkészületet kíván, ám az odaadó tekintetek, az angolul bátran megszólaló kisgyerekek élménye sokszorosan megéri az olykor éjszakába nyúló ollózgatást. Mert igen: már a három és féléves is ismeri a tárgyak nevét, és boldogan mondja is azokat, akár víg rongylabdás dobálózás közepette… Mert ez az ő világa: játék, mozgás, mesék, és alkotás, amit a Műhelyben mind megkap tőlünk.

http://www.pagony.hu/?option=article&id=1717

MESEUTCA

Tanulj másképp!

Vendégszerző: Németh Eszter (Könyvmutatványosok)

2011. október 23.

A gyerekek alapeleme, legelemibb készsége a játék, a játékkal való ismeretszerzés képessége. Attól a pillanattól, ahogy a kisgyermek kétéves kora környékén készen áll a világ és a társak felé nyitásra, ez a játékra való hajlandósága ugrásszerűen megnő.

A rajzolás és a szerepjátékok szeretete később sem múlik el, csak egyre inkább háttérbe szorul a fokozatosan begyűrűző, intézményes keretek között zajló oktatás mellett. De háttérbe szorul, egyre csökken az otthon, szülőkkel, testvérekkel együtt töltött minőségi idő is.
„Megírtad a leckédet? Mindent bepakoltál a táskádba? Összeraktad a holmid a különórákra?” Ezek a kérdések majdnem minden este, majdnem minden családban, ha más formában is, de elhangzanak.
A különórák túlnyomó többségét pedig a nyelvórák teszik ki. Szerencsés esetben a tanár nem csupán a nyelvvizsgára való felkészítésre koncentrál, hanem megpróbál ténylegesen használható nyelvtudást adni, és a másik nyelvben is az otthonosság érzetét megteremteni a diákok számára.
Sajnos a magyar nyelvoktatásra még mindig a nyelvtanközpontúság jellemző, és morfológiai alapú. Holott a használható nyelvtudás a szavak szintjén, de még inkább a frazeológiánál kezdődik.
Az is tény, hogy bár egyre több a játékosan, játékkal ismeretet átadó vagy akár drámapedagógiai műhely, ezek és az élményközpontú oktatás épp annál a korosztálynál nem igazán kapnak teret, amely leginkább fogékony lenne rá. (Bár a tendencia szerencsére emelkedik.) Az óvódás és kisiskolás korosztályról van szó.
Azoknak a szülőknek és pedagógusoknak, akik látják a játékkal tanítás lehetőségeit, létjogosultságát, kevés szakmailag is értékelhető, elérhető eszköz áll rendelkezésre.

Öröm a tanulás

Öröm a tanulás

Ebben lehet segítségükre a Tanulj Másképp Műhely. Olyan elhivatott emberek hozták létre, akik gondosan megválogatják nem csupán az alapanyagokat, módszereket, amikkel dolgoznak, de a munkatársaikat is.
Filozófiájuk a használható nyelvtudás, nyelvi önbizalom építése játékosan, játékkal. Hosszú ideje dolgoznak az immár létező, elérhető nyelvi műhelyeiken, és az angolul tanítani, tanulni vágyóknak külön jó hír, hogy az Európai Tudástranszfer Kiadó és Kereskedelmi Kft. segítségével létrejött a Smart Cards társasjáték. Klasszikus társasjátékforma, gyönyörű, egyedi játéktáblán, festett fabábukkal, fa dobókockával játszhatnak a játékosok.

 

Használható nyelvtudás, játékos tanítás

A játékok használata egyszerű: a válaszok szerepelnek a kártyákon, így azonnal ellenőrizhetők. Minden játék tartalmaz egy kiegészítő csomagot arra az esetre, ha valamelyik kártyacsomag nehéz lenne az első játékok során. (A későbbiekben természetes fogékonyságuknál fogva mindent gyorsan megtanulnak a gyerekek, így a cserecsomag funkciója a változatosság megteremtése lesz.)
A társasjáték alapvetően az olvasni tudó gyerekeknek szól, de remekül használható óvodásokkal is, amikor a kihúzott kártyán szereplő kérdést a szülő vagy a nevelő olvassa fel.
Sok, idegen nyelveken jól beszélő szülő tanítja otthon játékosan napi fél–egy órában másik nyelvre a gyermekét. Nekik is nagyszerű segítség lehet ez a társasjáték, hiszen a mondókákból, mesekönyvekből ismert kifejezéseket, passzív szókincset játékosan aktivizálhatják, rengeteg nevetés és sikerélmény közepette. (Akár ők maguk is gyárthatnak újabb kártyákat a minta alapján.)
A társasjátéknak három fokozata van, így nyelvtanuláshoz, nyelvvizsgára való felkészüléshez is kiváló segítség lehet. Olyan segítség, ahol a család aktívan segít, egyszerűen azzal, hogy szórakoztató minőségi időt töltenek együtt. Ezt a minőségi időt pedig semmivel sem lehet pótolni.

What is your name?

What is your name?

A tanításban kimondottan mesekönyveket nem használnak, inkább saját meséket írnak, ez a Loliboli-sorozat, textiltáblán, nemez állatfigurákkal (például katica, béka, pillangó). A mesékkel célzottan a hétköznapi szókincset gyakorolják, például az ismerkedés, bemutatkozás, az otthon, az utazás, az étkezés témáit, melyeket a műhelyvezető néhány mesélését követően maguk a gyerekek játszanak el. A feldolgozás úgy történik, hogy mesélés közben szünetet tartanak, és a gyerekeknek kell befejezniük. Rövid idő múltán a teljes szöveget csodálatosan tudják, és a megtanult kifejezéseket, nyelvi paneleket más kontextusban is képesek lesznek alkalmazni.
A szöveg mellett igen fontos a vizualizáció – ez esetben az interaktív mesetábla kézbe vehető tüneményes figurákkal –, mely segíti a szókincs hosszú távú memóriába rögzítését.
Az iskolások folyamatosan készítik a My Book-ot vagy úgynevezett Én-könyvet, melyben maguk rajzolják képregényeiket a tanult szókincsre, szövegbuborékokkal. Ezenkívül a tehetséggondozó műhelyprogram részei Marék Veronika angol nyelvű könyvei (például Tommy and the Lion) és Janikovszky Éva angolul (Nursery School, Here I Come!). Ezáltal a magyar kultúra gyöngyszemei válnak élővé idegen nyelven, és a gyerekek a már kiskoruktól magukba szívott szövegeket sajátítják el angolul. Az olvasott meséket el is játsszák, hiszen azt tudjuk igazán, amit ki is mondunk. A szövegekből rövid színdarabokat írnak, és ezeket adják elő.
Ha valaki elakad, nem biztos a dolgában vagy bármilyen kérdése van a társasjátékkal, nyelvtanítással kapcsolatban, szeretne akár szülőként, akár pedagógusként a műhelyhez csatlakozni, írjon nekik bátran! (http://www.tanuljmaskepp.hu/)

Forrás: http://meseutca.hu/2011/10/23/tanulj-maskepp/


 

KÖNYVMUTATVÁNYOSOK

2011. szeptember

A KÖNYVMUTATVÁNYOSOK PORTÁLON HOTYA HAJNIVAL KÉSZÜLT INTERJÚ A MŰFORDÍTÁS REJTELMEI CÍMMEL. 

Ebben helyet kapott az ÚJ TANULJ MÁSKÉPP MŰHELY is.

A teljes cikk itt található: 

http://konyvmutatvanyosok.wordpress.com/2011/09/19/1170/

A TANULJ MÁSKÉPP MŰHELYRŐL szóló rész:

Honnan jött az ötlet a Tanulj Másképp Műhely létrehozására? Áttanulmányoztam az oldalt, s csak tapsolni tudok nektek!

tanulj_maskepp_LOGO_1A bölcsész-énem boldogan gubbaszt könyvtárakban, de az én életem a tanítás. Minden tanítvány a legfontosabb tanítvány, az ő sikerük az én sikerem.

Tizenhat éves korom óta tanítok, számomra a tanítás életélmény, öröm, felfedezés, és elsősorban: játék. A Tanulj Másképp Műhely sok éves tapasztalat formába öntése, csodálatos kollégáim (Tóth Ildikó, Belák Viki és Kővári Zsolt, Radics Máté) segítségével. A Műhelyben terveim szerint mindent lehet majd másképp tanulni, irodalomtól kezdve környezettudatos életmódon át egészen a matematikáig… egyelőre nyelvi és csillagászati műhelyfogalkozásokat tartunk.

Köztudott, hol kullogunk mi magyarok nyelvtudás tekintetében. Sokakat a hibázástól való félelem blokkol, évekig tartó tanulásuk során sem kapnak lehetőséget a megszólalásra.  A nyelviskolák dermesztően pénzcentrikusak. A mai iskolai nyelvoktatás sok helyütt még mindig nem mer elszakadni az elavult nyelvtancentrikus, szómagoltató módszerektől, a gyerekek jegye azon múlik, hányas szódolgozatokat írnak. A legapróbb helyesírási hiba is főbenjáró vétek, de a kutyát nem érdekli, a gyermek meg tud-e szólalni, képes-e gondolatait átadni, szándékait közvetíteni, külföldön egy fagyit kérni. Én pedig fagyipárti vagyok…
A témát kutatva azt látom, az idegen nyelv tanulása és használata sok (fiatal) felnőtt számára is kudarcélmény. Ez tarthatatlan. Egy idegen nyelv használata nem lehet görcsös. Más nyelven kicsit más emberré válunk, kicsit más szerepet játszunk, ez pedig felfedezés, kaland és öröm. A hibáknak nincs jelentősége, hiszen anyanyelvünkön is rengeteget hibázunk, mondataink gyakran elvarratlanok.
A nyelv lényege a másik ember megértése és a beszéd produkálása, gazdag gesztusnyelv kíséretében. Azok, akik az írásbeliséget, a nyelvtant tolják előtérbe ahelyett, hogy minden erejükkel tanítványaik beszédkészségét fejlesztenék, csak saját szorongásaikat örökítik tovább.
Nem én vagyok az egyetlen, aki másként gondolkodik, sok nagyszerű tanár dolgozik a szakmában, később a Műhely afféle szakmai fórummá is válhat.

Mi az, amit másképp csináltok? Mi a szerepe a tanítási folyamatban a természetes anyagoknak?

Örömmel tanítunk, gyermekcentrikus, empatikus élménypedagógiai módszerekkel. Kompetenciákat fejlesztünk, nem halmozunk értelmetlen tudásanyagot. Nem a tananyagból indulunk ki, hanem a tanítványból, annak érdeklődéséből, igényeiből, hiszen azt, ami érdekel, sokkal gyorsabban befogadjuk. Nyitottságra, kreativitásra, együttműködésre ösztönözzük tanítványainkat, későbbi boldog életük múlhat ezen. Pozitív, érzelmileg biztonságos légkört teremtünk, oldjuk a szorongásokat, önbizalmat adunk, aktívan használjuk a nyelvet.
A Műhelyfoglalkozásokon nincs néma feladatmegoldás, folyamatosan közösen létezünk, beszélgetünk, alkotunk, énekelünk, színjátszunk, életközeli helyzeteket gyakorlunk. Ha például élelmiszerekről tanulunk, egy nagy kosárból előkerül a krumpli, répa, alma. Mindent megérintünk, a szavakat mondatba ágyazva, kínálás-elfogadás közben, sok ismétlés révén sajátítjuk el. Természetesen, ahogy a valódi életben.
A nagyobb gyerekek saját báb-, vagy színelőadásokat készítenek, a kicsik kavicsfigurákkal játsszák el a tőlünk hallott meséket. A természetesség nemcsak a módszerekben, hanem a kiegészítő anyagokban is jelen van, segédeszközeinket iparművészek, textiltervezők készítik, engem is vonz a képzőművészet, amilyen tanító játékot csak tudok, kézzel megfestek. Szeretjük a textilt, a nemezt, a fát, a kavicsokat, a terméseket – mindent, ami környezetbarát, és amivel a gyerekek szívesen alkotnak, játszanak, így tesszük a vizuális nevelést a nyelvi munka hatékony részévé.
Foglalkozásaink amolyan összművészeti események, ahol nem a műhelytanár a főszereplő, hanem a gyerekek. Ez az alternatív módszer látszólagos könnyedsége ellenére tízszer annyi felkészülést és teljes személyiséggel való jelenlétet, figyelmet, szaktudást, biztos nyelvismeretet kíván meg a műhelytanártól. De megéri. A tanítvány felszabadul, fejlődik, kiteljesedik. Fantasztikus érzés.

 


További cikkek, kritikák, ajánlók:

A fiú, aki lesöpri Harry Pottert: Kés a Zajban

A műfordítás rejtelmei

Kölöknet: “Alkosd meg a saját tudásod és használd is!”

Smart Cards – élménycentrikus nyelvoktatás

Vivandra könyvek

Polc.hu: SmartCards játékok

Hotya Hajni: Csillagászat kicsiknek és nagyoknak /Kis tudósok nagy füzete

Kritikusvagyok: A tömegmészárlásról gyerekeknek?

Út a Zajban – Chaos Walking trilogy

Hosnok.hu: Liza és a Micsoda

Moly.hu: Kés a Zajban

Nobel-díjat érő eredmények a csillagászatban    Természet Világa


 

facebook-talaljmeg2